Праздники в Японии, или Когда цветёт сакура?

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Название конкурсной работы: Праздники в Японии, или Когда цветёт сакура?

Тип конкурсной работы: Исследовательская работа

Обучающийся:

  • Лозовая Кристина Алексеевна, 7 класс

Педагог:

  • Дунаева Ольга Николаевна, учитель

Учреждение: ГБОУ СО "ЦПМСС "Эхо"

2018 год официально объявлен годом Японии в России: культурный обмен традициями и достижениями. Известно, что Япония – страна древних традиций и сложной истории. Япония долгое время сохраняла самоизоляцию от других стран мира. И до сих пор менталитет японцев с трудом воспринимает европейские традиции и обычаи, сохраняя свои тысячелетние культурные ценности. Именно поэтому традиции, обычаи и правила поведения в Стране восходящего солнца считаются самыми необычными в мире.

Праздник - неотъемлемая часть жизни человека. Ему издавна было присуще желание отмечать то или иное событие личной, семейной или общественной жизни определенными ритуалами или церемониями. Трудно, пожалуй, найти страну, где было бы так много праздников, как в Японии. Если перелистать страницы японского календаря, то увидишь, что на каждый его день приходится какое-нибудь торжество: или общенациональный фестиваль, или местный городской праздник, или земледельческий ритуал, или праздник какого-то храма, или просто ярмарка. Праздники, традиции и обычаи Японии очень отличаются от наших российских. В Японии удивительная архитектура, много старинных обрядов и традиций, икебана, каллиграфия и чайная церемония.  Из этого всего многообразия меня больше всего заинтересовали праздники, которых проходят в Японии. У меня возникло много вопросов: А какие названия у праздников? А похожи ли они на те праздники, которые отмечают в нашей стране? А когда проходят праздничные мероприятия и кто в них может участвовать? Свою работу я посвятила именно этой теме. 

Тема: Праздники в Японии или когда цветёт сакура?

Цель: изучить японские государственные праздники, традиции

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда задач:

1.Познакомиться с государственными праздниками и фестивалями;

2.Узнать особенности празднования, традиции.

Объект исследования: Японская культура

Предмет исследования: Национальные праздники и фестивали в Японии

Введение.

Япония – страна с древними традициями, которые и сегодня строго выполняются жителями этого островного государства. А еще Япония имеет наибольшее число государственных праздников, по сравнению со всеми другими странами мира. Некоторые из этих праздников могут показаться довольно странными, но, тем не менее, их отмечают с особой восточной утонченностью. Поэтому сведения о том, какие праздники отмечают в Японии, я думаю, что будут очень интересны.

Национальные праздники в Японии.

Япония – страна, богатая праздниками. Здесь почти на каждый день приходится какое-либо торжественное событие. Праздники в Японии сопровождаются играми, соревнованиями, танцами, пением, шествиями, представлениями.

Праздники в Японии делятся на две категории: государственные праздники — сюкудзицу, которых насчитывается — 15 и мацури - фестивали — которых более 200 по всей стране и дополнительно в каждом регионе или префектуре существуют свои местные праздники и 

Значительное место в календаре японцев занимают древние сельскохозяйственные праздники, сопровождаемые старинными обрядами. Наиболее яркими являются те из них, которые связаны с возделыванием риса. Своеобразие восточной эстетики породило целый ряд праздников созерцания природы — цветущей вишни, осенних листьев клена, луны.

Много праздников в Японии посвящено детям. Наиболее известны из них праздники мальчиков и девочек. Кроме того, дети являются непременными участниками большинства праздников взрослых.

Официально в Японии установлено 14 нерабочих дней, при этом если праздник попадает на воскресенье, то нерабочим днем становится и понедельник.

Официальные праздники:

1 января — Новый год

15 января — День совершеннолетия. В этот день поздравляют юношей и девушек, достигших 20-летнего возраста, дарят им подарки. После официальных церемоний в залах общественных учреждений или культурных центров молодые люди в праздничных одеждах посещают близлежащие храмы.

11 февраля — День основания государства. Фактически представляет собой возрожденный в 1966 г. довоенный праздник Дня основания империи.

21 марта — День весеннего равноденствия. Буддийский праздник, во время которого совершаются поминальные службы.

29 апреля — День зелени. Введен в 1989 г. вместо празднования дня рождения почившего императора Хирохито.

3 мая — День конституции. Отмечается с 1948 г., начиная с первой годовщины введения новой конституции (1947 г.), юридически закрепившей демократические преобразования в стране.

5 мая — День детей. В этот день и последующую неделю повсеместно — в детских садах, школах, культурных центрах — проводятся соревнования, спортивные игры, выступления художественной самодеятельности, конкурсы.

15 сентября — День почитания престарелых. Введен в 1965 г. В этот день жителям, достигшим 100-летнего возраста, вручают подарки, а тем, кому больше 100 лет, направляются поздравления. По месту жительства проводятся торжественные церемонии, старики получают либо подарки, либо деньги на их покупку.

21 сентября — День осеннего равноденствия. Проводится аналогично Дню весеннего равноденствия.

10 октября — День физкультурника. Введен в 1966 г. с целью пропаганды физической культуры среди населения.

3 ноября — День культуры. В этот день вручаются различные награды деятелям культуры.

23 ноября — День труда. Издавна праздновался как день окончания сельскохозяйственных работ и в настоящее время в этот день отмечаются все виды трудовой деятельности.

23 декабря — День рождения здравствующего императора Акихито. В этот день желающие могут пройти на территорию императорского дворца.

Национальные фестивали в Японии.

В стране восходящего солнца, богатой историей, традиционные народные фестивали празднуют с размахом по всей стране, их называют «Мацури». Также в каждой префектуре, есть свои традиционные праздники, отмечающие только здесь в определённое время года. Фестивали сопровождаются колоритными яркими народными выступление, где всегда царит атмосфера веселья. Они проходят в виде костюмированных парадов и сопровождаются национальными песнями, танцами и фейерверками. Гости страны с удовольствием наблюдают за этими красочными фестивалями.

Зима - сезон снежных развлечений

Зима в Японии, за исключением ее северной части, не очень суровая. Обычны солнечные дни и голубое небо. В северных регионах проводят различные фестивали, посвященные снегу и льду. Туристы, как и местные жители, любуются огромными снежными и ледяными скульптурами и участвуют в местных праздниках и ритуалах.

Снежный фестиваль

Проходит этот праздник с 5 по 11 февраля. Фестиваль проходит в центральном парке города Саппоро на острове Хоккайдо, где возводятся сотни скульптур из снега и льда, копируя достопримечательности страны и мира

Весна - время цветения сакуры и сливы

С первых дней марта, когда начинают цвести сливы, до конца мая, когда в северных районах опадают последние лепестки сакуры, весна пробуждает мир природы и радует человека. Весна в Японии буквально означает пору цветения, когда можно увидеть все великолепное многообразие форм и видов цветов. Особенно пышно цветут камелия, ирис, лотос и горчица

Праздник девочек или фестиваль кукол

Март в Японии традиционно считается женским месяцем. 3 марта отмечается праздник девочек, который ласково называют Хина мацури или Момо-но секку— праздник цветения персиков.

В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в традициях Хина мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.

Фестиваль цветения и любования сакурой 

Невозможно не сказать, наверное, о главном весеннем событии в Японии — цветении сакуры. Любование сакурой японцы называют о-ханами. 

В дни цветения сакуры парки, скверы, аллеи, а также территории буддийских и синтоистских храмов с цветущей сакурой посещают и проводят в них время огромное число людей. Период цветения относительно короток, поэтому цветением сакуры любуются и в дневное, и в вечернее время.

Фестиваль цветов

8 апреля буддисты Японии отмечают праздник Хана Мацури. Посвящён он появлению на свет Будды, и часто упоминается как Фестиваль цветов. Праздничные мероприятия, посвящённые Дню Рождения основателя одной из мировых религий, были известны ещё в начале нашей эры, хотя популярность приобрели во второй половине 19 века. Все церемониальные действия, проводящиеся в этот день в буддийских храмах Японии, а также на улицах городов и деревень, в домах, так или иначе, связаны с легендой, повествующей о появлении на свет Будды.

Лето - время отдыха на природе

Лето - сезон посадки риса и время, когда зеленым нарядом укрывается вся страна. Зеленые листья вишен, кленов, дубов и каштанов в горных лесах контрастируют с темным окрасом вечнозеленых сосен и едва появляющимися из земли нежными ростками бамбука.

Лето - сезон фейерверков. Почти каждый вечер по всей Японии устраивают яркие фейерверки, красочно освещающие ночное небо.

"Фестиваль Мертвых" или "праздник фонариков" 

В середине 18 века, когда праздник Канто или "праздник фонариков" только начал свое зарождение, жители Японии собирали большую пирамиду из человеческих тел, чтобы поднять фонари как можно выше. Тогда это было сродни обращения к богам, чтобы те послали хороший урожай и защитили от злых духов. Сейчас же главной составляющей праздника является не высота поднятия фонарей, а техника исполнения.

Фестиваль фейерверков

Устраивать фейерверки на берегах рек давно стало традицией. Красота «огненных цветов», отражаясь в глади воды, восхищает вдвойне. Вспыхивая, фейерверки удивляют и восхищают своим разнообразием, формами и разноцветьем. Миллионы жителей, одетые в национальную одежду юката, собираются вместе, чтобы отдохнуть и насладиться красотой огненных залпов. 

Осень - время увядания листьев и сбора урожая

Если лето во многих районах страны держится до сентября, то уже в октябре в большинстве регионов Японии можно наслаждаться бодрящей прохладой осенних дней. Осень в Японии приносит с собой изменчивость цвета листвы, чьи яркие оттенки от малинового и золотого до бронзового и желтого окрашивают холмы и горы в разноцветные ковры. Наступает сезон сбора урожая. В сельских районах золотятся рисовые поля. Снопы с зерном будут скоро собраны в стога или подвешены на шесты для последующей просушки и переработки. Осень Японии - это также время многочисленных фестивалей, спортивных состязаний и культурных мероприятий, проводимых по всей стране.

Фестиваль хризантем

9 сентября по всем префектурам Японии, проводят праздник хризантем. В стране восходящего солнца, есть традиционная особенность жителей, это умение ценить прекрасные проявления природы, это любование - сакурой, ирисами, луной, золотыми листьями клёна и великолепной хризантемой. Эти цветы обладают магической силой и продлевают жизнь. 

Заключение.

В своей работе все поставленные задачи я выполнила: познакомилась с национальными праздниками и фестивалями, узнала особенности празднования, традиции японского народа. Меня просто поразило то количество праздников, которые отмечают в этой стране. То, с каким почтением жители Японии относятся к пожилым людям, к детям. А какое большое количество праздников посвящено живой природе! И по названиям, и по традициям празднования видно, что японцы относятся к природе как к живому созданию. Подводя итог своей работе, я могу сделать вывод, что в Японии праздники – это элемент традиционной культуры.

Долгий путь пройден,

За далеким облаком.

Сяду отдохнуть.

2018-й год объявлен перекрестным Годом России и Японии. Культура страны восходящего солнца тонка и многогранна. Культура Японии – это яркий образец самобытности нации, которая сохраняется веками и передается от поколения поколению. Японцы очень трепетно относятся к своей истории, культуре, традициям. Традиционным элементом культуры являются праздники и фестивали. Этой темой заинтересовалась ученица 7 класса ГБОУ "ЦПМСС "Эхо" г. Екатеринбург Лозовая Кристина. Совместно с педагогом была выбрана и сформулирована тема работы "Праздники в Японии или Когда цветёт сакура?"

На подготовительном этапе были определены цели и задачи работы, разработан алгоритм действий. Под руководством учителя определена последовательность изложения фактического материала. После изучения материалов по данной теме Кристиной был создан черновой вариант работы, который потребовал незначительного текстового редактирования. В своей работе Кристина  проявила такие качества как дисциплинированность и ответственность, умение отбирать и систематизировать информацию, творческие способности и т.п. Электронную  презентацию Кристина выполняла  под руководством учителя. Самостоятельно выбирала макет презентации, цветовое оформление, вставляла текст, подбирала картинки, выделяла цветом ключевые фразы в тексте.

Итогом работы стало представление презентации всему классу.